[1] From: "David L. Gants" <dgants@parallel.park.uga.edu> (48)
Subject: EUROBOT '97
[2] From: "David L. Gants" <dgants@parallel.park.uga.edu> (95)
Subject: job in Paris
[3] From: "David L. Gants" <dgants@parallel.park.uga.edu> (74)
Subject: Second CFP: AAAI 1998 Spring Symposium on Intelligent
Text Summarization
--[1]------------------------------------------------------------------
From: Alessandro Rizzi <rizzi@bsing.ing.unibs.it>
Subject: Eurobot '97
EUROBOT '97
2nd EUROMICRO WORKSHOP ON ADVANCED MOBILE ROBOTS
Brescia, Italy
October 22-24, 1997
This is the final announcement for EUROBOT '97 workshop, whose central
topic this year.will be "Learning in Mobile Robots".
In order to keep this message short, it was decided not to include the
technical program, that can be found at
http://ag-vp-www.informatik.uni-kl.de/Eurobot97/program.html
Information on the conference, venue, etc. is available at
http://ag-vp-www.informatik.uni-kl.de/Eurobot97/
or can be requested via e-mail to mailto:rizzi@bsing.ing.unibs.it
---------------------------------------------
Alessandro Rizzi
University of Brescia
Department of Electronic for Automation
Via Branze, 38 - 25123 Brescia - Italy
Tel +39-30-3715457
Fax +39-30-380014
E-Mail: rizzi@bsing.ing.unibs.it
--[2]------------------------------------------------------------------
Date: Mon, 29 Sep 1997 16:02:28 -0400 (EDT)
From: "David L. Gants" <dgants@parallel.park.uga.edu>
Subject: job in Paris
>> From: "Antoine Ogonowski" <antoine.ogonowski@erli.fr>
See below for the English version of the job description
----
Erli a Paris, France, recherche un linguiste-informaticien bilingue
anglais-francais.
Description du poste
Le candidat retenu rejoindra I'equipe Ressources Linguistiques, dont la
responsabilite est d'assurer la gestion et l'evolution des grammaires et
dictionnaires au sein du departement Produits.
La premiere mission du candidat consistera a prendre en charge la gestion
du dictionnaire monolingue anglais. Rapidement, il participera
l'elaboration du dictionnaire bilingue francais-anglais.
La construction des dictionnaires multi-applicatifs tels qu'ils sont
geres dans la societe requiert une formation linguistique solide, l'habitude
de travailler sur la base de modeles linguistiques elabores et une
bonneaisance en programmation logicielle.
Qualifications
Les candidats devront
- etre bilingues anglais-francais. Ils devront poss=E9der un tres bon
niveau dans les 2 langues.
- avoir une formation de linguiste (eventuellement lexicographe)
- etre capables de programmer dans des langages informatiques (C, Perl,
SQL) et connaitre Unix.
- aimer le travail en equipe
- etre a meme de relever des defis techniques
Une premiere experience d'environ 2 ans dans un contexte industriel est
souhaitable.
La societe
Erli est une societe fran=E7aise specialisee depuis 20 ans dans le
Traitement Automatique de la Langue, leader dans ce domaine en Europe.
Debut 1997, grace au soutien d'un groupe d'investisseurs europeens et
americains, elle est devenue editeur de logiciels permettant l'acces =E0
l'information "non-structuree" (sur Internet/Intranet). Les technologies
mises en oeuvre dans les produits sont essentiellement basees sur des
composants linguistiques.
Pour plus d'informations sur notre societe, vous pouvez consulter notre
site Web:
Contact
Si vous etes interesse, vous etes invites a envoyer votre CV et une
lettre d'accompagnement
Daniel Bachut
Erli
1, Place des Marseillais
94227 Charenton-Le-Pont Cedex ou
daniel.bachut@erli.com=09
----
Erli in Paris, France, is looking for a computational linguist, fluent in
English and in French.
Job Description
The applicant will join the Linguistic Resources Team within the Product
Department. This team is responsible for the management and development
of grammars and lexicon for all Erli products.
His/Her main mission will be to take charge of the English Lexicon.
Later, he/she will participate in the development of the English-French
lexicon. The management of the Erli multi-functional lexicon requires a
sound linguistic background, the ability to deal with high-level
linguistic models and good skills in language programming.
Qualifications
Applicants should
- be fluent in English and French
- have a linguistic (or lexicographic) background
- have a working knowledge of programming languages (C, Perl, SQL) and of
Unix
- be a good teamworker
- be willing to take up technical challenges
Previous experience in an industrial context (2 years) is recommended.
The company
Erli is a French company, started-up 20 years ago, dedicated to Natural
Language Processing. It is an European Leader in the field. In the
beginning of 1997, with the help of European and American investors, Erli
became a software publisher active in the field of access to
"non-structured" information (e.g. Internet/Intranet). Technologies
embedded in its products are mainly based on linguistic components.
For more information on the company, please see our Web Site:
Contact
If you are interested, please send your CV and an accompanying letter pre=
senting your motivations to
Daniel Bachut
Erli
1, Place des Marseillais
94227 Charenton-Le-Pont Cedex or to
daniel.bachut@erli.com=09
--[3]------------------------------------------------------------------
Date: Mon, 29 Sep 1997 16:17:14 -0400 (EDT)
From: "David L. Gants" <dgants@parallel.park.uga.edu>
Subject: Second CFP: AAAI 1998 Spring Symposium on Intelligent Text Summarization
>> From: "Dragomir R. Radev" <radev@cs.columbia.edu>
INTELLIGENT TEXT SUMMARIZATION
http://www.cs.columbia.edu/~radev/aaai-sss98-its
With the proliferation of online textual resources, it has become very
difficult to find information of interest. Improving access to online
information includes finding relevant documents (Information Retrieval) and
presenting only information that matches the user's interests (Text
Summarization).
In the recent very successful workshop on Intelligent Scalable Text
Summarization at the ACL/EACL conference, papers focused largely on
statistical approaches. In this symposium, we aim to discuss also the
strengths of other, symbolic/rule-based, techniques. We particularly
welcome contributions that address some of the fundamental issues
underlying summarization: what is a summary? What is an abstract? How
can one evaluate the quality of a summary? The symposium will include
formal presentations and discussions of existing techniques and open
problems. Using input from potential participants, the program committee
will present a series of questions to which attendees will be encouraged
to suggest approaches and solutions.
Sample topics:
- Knowledge Representation Issues
- AI and Statistical Techniques
- Discourse Analysis and Discourse Planning
- Concise Text Generation
- Summarization of Multiple Documents
- Generation of Updates
- Architectures for Summarization
- Multilingual and Multimodal Summarization
- User Modeling
- Scalability
- Evaluation of Text Summarization
Potential participants should submit one of the following:
o Full technical paper (PostScript, 11-point font, up to 5000 words).
o Statement of interest (up to 1000 words):
- description of an ongoing research effort,
- position statement,
- description of a problem to be discussed,
- proposal for an activity related to text summarization that can
take place at the symposium,
- description of a completed summarization system, or
- descriptions of tools, corpora, or other resources, especially if
they can be shared with others.
o Description of a demonstration or video.
Participants are encouraged to include URLs related to text summarization
(bibliographies, papers, projects, tools, corpora).
Selection will be made in the following order:
1. people who present papers (one person per paper)
2. other presenters
3. collaborators of the above
4. people with strong statements of interest
5. others as space permits.
Submissions for the symposium are due on October 24, 1997. Notification of
acceptance will be given by November 14, 1997. Materials to be included in
the working notes of the symposium must be received by January 17, 1998.
Send all submissions electronically to radev@cs.columbia.edu
If you are unsure whether your file will print at our site, please submit
four days before the deadline in order to receive a confirmation.
Dragomir Radev (co-chair)
Department of Computer Science
Columbia University
1214 Amsterdam Avenue
New York, NY 10027-7003, USA
Phone: 1-212-939-7118
Fax: 1-212-666-0140
ORGANIZING COMMITTEE
Branimir Boguraev Apple Computer bkb@research.apple.com
Michael Elhadad Ben-Gurion University elhadad@cs.bgu.ac.il
Eduard Hovy USC/ISI hovy@isi.edu (co-chair)
Inderjeet Mani MITRE imani@mitre.org
Daniel Marcu University of Toronto marcu@cs.toronto.edu
Kathleen McKeown Columbia University kathy@cs.columbia.edu
Dragomir Radev Columbia University radev@cs.columbia.edu (co-chair)
Amit Singhal AT&T Research singhal@research.att.com
Karen Sparck Jones University of Cambridge ksj@cl.cam.ac.uk
Stan Szpakowicz University of Ottawa szpak@csi.uottawa.ca
-------------------------------------------------------------------------
Humanist Discussion Group
Information at <http://www.kcl.ac.uk/humanities/cch/humanist/>
<http://www.princeton.edu/~mccarty/humanist/>
=========================================================================